Aktualności
„Pchła Szachrajka” dla dzieci z Ukrainy | «Блоха Шахрайка» для дітей з України
27/04/2022
Na dwa specjalne pokazy Pchły Szachrajki→ w dniu 3 maja zaprosiliśmy dzieci ewakuowane z ogarniętej wojną Ukrainy. Będzie nam niezmiernie miło spotkać się z naszymi wyjątkowymi gośćmi i ich opiekunami. Jeden z pokazów organizowany jest przy współpracy z Towarzystwem Przyjaciół Ukrainy→.
3-го травня ми запросили дітей, евакуйованих із зруйнованої війною України, на дві спеціальні вистави. Будемо дуже раді зустріти наших особливих гостей та їх опікунів. Один з виступів був організований спільно з Товариством друзів України→.

Mamy nadzieję, że ten czas spędzony w Teatrze Narodowym będzie dla naszych gości momentem wytchnienia, okazją do inspirującej zabawy, a także do spojrzenia na widownię z perspektywy aktora. Po przedstawieniach, na scenie aktorzy wprowadzą widzów w tajniki swojej pracy i odpowiedzą na najbardziej zaskakujące pytania.
Reżyserką przedstawienia jest Anna Seniuk, autorem muzyki – Maciej Małecki. Na scenie baśniowe, pełne humoru kreacje tworzą: Ewa Konstancja-Bułhak (Pchła Szachrajka), Kinga Ilgner, Anna Lobedan, Paulina Szostak, Bartłomiej Bobrowski, Kacper Matula, Paweł Paprocki i Piotr Piksa. Ukraiński przekład utworu, autorstwa Natalki Śniadanko, czytać będzie Lilia Kryweć.
Сподіваємося, що цей час, проведений у Національному театрі, стане для наших гостей моментом перепочинку та нагодою відчути натхнення. Після вистави, актори познайомлять глядачів із секретами своєї творчості та відповідатимуть на найдивовижніші запитання.
Режисер-постановник – Анна Сенюк, автор музики – Мацей Малецький. На сцені казкові та гумористичні образи створюють: Ева Констанція-Булгак (Блоха Шахрайка), Кінга Ільгнер, Анна Лобедан, Пауліна Шостак, Бартломій Бобровський, Кацпер Матула, Павло Папроцький та Пьотр Пікса. Український переклад п’єси Наталки Сняданко читатиме Лілія Кривець.